Individuālu ceļojumu
veidošana ir joma, ko ceļojumu aģentūras Vanilla Travel vadītāja Inga Kavaca ar
saviem kolēģiem veido tā, lai pat pieredzes bagātākajiem ceļotājiem būtu
gandarījums par skaisti un vērtīgi pavadītu laiku kādā no jaunatklātajiem
galamērķiem.
Reklāma
BalticTravelnews.com: Kā šis gads aizvadīts tūrisma jomā, kāds
būs 2017. gads – galamērķu, apkalpošanas ziņā?
Inga Kavaca:
Ceļošanas tendences aizvadītajos gados tik ļoti mainījušās, ka reaģējam uz
situācijām, nevis plānojam tālu uz priekšu. Katru dienu mums jājūt pasaules
pulss, un lielām kompānijām, manuprāt, šodien to ir ļoti grūti izdarīt. Politiski notikumi, klimata
pārmaiņas – jebkas tamlīdzīgs dod pārbaudījumu Latvijas ceļojumu aģentūrās
strādājošajiem, aviokompānijām utt.
BalticTravelnews.com: Kuri notikumi bijuši tie, kuri situāciju
mainījuši un Jums vajadzējis attiecīgi reaģēt, lai turpinātu organizēt
ceļojumus.
Inga Kavaca:
Terora akti, bēgļu
situācija un pārvietošanās pa Eiropu, kā tas viss tiek pasniegts medijos un
sociālajos tīklos, ir bijis kas jauns, un cilvēki pie šāda veida ziņām nav
pieraduši, īsti nezina, kā uz tām reaģēt. Līdz pat 2016. gada vidum bija
situācija, kad ceļotājam bija jāpieņem lēmums – ceļot vai neceļot, vai varbūt
tērēt naudu citām vajadzībām. Daudzi, kuri ceļo regulāri, šogad izvēlējās nekur
tālu nedoties, bet paceļot tepat pa Latviju, Baltijas valstīm. Jācer, ka 2017.
gads būs labāks un nebūs saistīts ar agresivitāti, kariem pasaulē utt. Tad arī ceļojumi notiks, būs vienīgi
pamainījušās kādas tendences, galamērķi.
BalticTravelnews.com: Tūroperatori ļoti cenšas, lai ceļotāji
iegādātos ceļojumus savlaicīgi, maksājot par tiem lētāk. Bet Jūsu stāstītais
apliecina, ka cilvēki līdz pēdējam brīdim tagad nezina, kurp dosies, un pietur
savu naudu.
Inga Kavaca:
Esmu tūrismā 25 gadus, un līdz šim nav bijušu divu vienādu gadu ar vienādām
situācijām. Tāpēc ir ļoti interesanti skatīties, kas notiks tālāk, jo klasiska
tūrisma biznesa plānošana pašreiz nav iespējama. Protams, jāapzinās savi
tālākie lielie mērķi, bet pilnībā nevar plānot pat tuvākos trīs mēnešus.
Ceļotāja lēmumu pieņemšanas process ir nopietnas izpētes vērts, ar ko noteikti
varētu nodarboties arī šajā jomā studējošie. Katram cilvēkam ir savi motīvi,
kas mudina ceļot vai tomēr konkrētu situāciju novērtēt kā tādu, ka labāk palikt
mājās.
BalticTravelnews.com: Šogad tūroperatori veidoja ceļojumus, lai
mūsu ceļotāji labāk apgūtu Itāliju. Kādi jauni galamērķi varētu būt 2017. gadā?
Inga Kavaca:
Ieteiktu doties uz
Grieķijas salām, kuru ir daudz un noteikti var atrast vēl ceļotāju neiepazītas, kas dotu jaunus
iespaidus ceļotājiem no Latvijas. Turklāt ceļotājs no Latvijas mīl būt nost no
masu tūrisma centriem. Itālijas dienvidu daļā arī var daudz jauna ieraudzīt un
labi atpūsties – Sicīljā, Bari reģionā u.c. –
Itālija ir liela.
BalticTravelnews.com: Vai tūrisma industrijai kādas priekšrocības
sniedz Latvijas nacionālās aviokompānijas airBaltic jaunās CS 300 lidmašīnas?
Inga Kavaca:
No ceļotāja viedokļa jādomā, ka tas ir labi – lidmašīnās viss svaigs, tīrs,
augstāks komforta līmenis. Jā, iespējams arī kādā veidā tās sadārdzina kādas
izmaksas. Ceļotāji bieži vien lūkojas pēc labākas cenas – kad iekāpj lidmašīnā,
tad tikai saprot, ka tā labākā cena nebūt nav tas, pēc kā viņš ilgojās...
Svarīgākais, lai jauno lidmašīnu dēļ palielinātos ceļotāju plūsma uz Latviju. Ne jau jaunāku lidmašīnu dēļ
kaut kur dodamies, bet gan jaunu
iespaidu dēļ. Ja man būtu iespēja
ieteikt šai aviokompānijai jaunus galamērķus, tie būtu Portugāle, kāds
galamērķis Āfrikas vidienē (piemēram, Tanzānija) vai Dienvidāfrikā, Austrumos –
Abu Dabi.
BalticTravelnews.com: Zināms, ka dažas aviokompānijas gadu gaitā
Latvijas tirgu ir atstājušas. Kuras aviokompānijas Jūs vēlētos šeit redzēt
strādājam?
Inga Kavaca:
Neviena pat īsti nepietrūkst un droši vien tāpēc, ka airBaltic strādā ar
lielajām Eiropas lidostām. Protams, būtu jauki, ja šeit ienāktu kāda augsta
līmeņa aviokompānija no pasaules pirmā TOP piecinieka. Tas dotu mūsu ceļotājiem
iespēju salīdzināt servisa līmeni, iespējams, to paaugstināt jau šeit
strādājošajām aviokompānijām. Atceramies, ka cilvēki vēlas lētāku cenu, bet
labāk iekārtoti lidmašīnu saloni tās tikai attiecīgi sadārdzina.
BalticTravelnews.com: Kāds ir Jūsu viedoklis par Rīgu, Latviju kā
galamērķi? Ko par to domā tūristi no citām valstīm?
Inga Kavaca:
Rīga konkrētai auditorijai ir ļoti patīkams galamērķis. Cilvēki, kuri gatavi
ceļot par Ziemeļvalstīm, Baltijas valstīm, labprāt iegriežas arī Rīgā. Pamatā
tie ir maksātspējīgi ceļotāji, kuri novērtē kultūru, vēsturi, dabu, labu
virtuvi, jā, arī drošību. Rīgā ir izcila kultūras dzīve. Izcila! Tikai mums
pašiem jāmāk to pastāstīt ceļotājiem. Daļa jau atbrauks arī tikai vienreiz uz
kādu lētu ballīti Rīgā, bet tā nav pamata auditorija.
Jāceļo, lai iegūtu pasaules pieredzi. Atgriežoties, var
novērtēt, kas šeit ir labs. Rīga ir ļoti skaista pilsēta. Ja pat man šķiet, ka
tā varētu būt tīrāka, tad tomēr Rīga ir tīra salīdzinājumā ar citām Eiropas
pilsētām. Šeit ir ļoti laipni cilvēki, bet tā neuzbāzīgi laipni, ko ceļotāji
novērtē un saka, ka te ir miers. Tādēļ leposimies ar to, kas mums ir.
BalticTravelnews.com: Jūs jau pusgadu esat arī Latvijas
Tūrisma Aģentu un Operatoru Asociācijas (ALTA) vadītāja. Kādi ir Jūsu aktuālie darba
jautājumi šajā amatā, vai ir kādi stratēģiski plāni?
Inga Kavaca:
Es vairāk arī nodarbojos ar stratēģisko jautājumu risināšanu, jo operatīvos
jautājumus labi risina izpilddirektore. Vissvarīgākais pašreiz ir Latvijā līdz
ar 2018. gadu ieviest Eiropas Savienības direktīvu attiecībā par tūristu
iemaksātās naudas garantiju, turklāt būtiski, lai lēmumu pieņēmēji šajā
jautājumā cieši sastrādātos ar industriju. 2018. gada jūnijā šiem jaunajiem
nosacījumiem jau ir jādarbojas. Latvijā ir ļoti daudz uzņēmumu, kas ir
reģistrējušies kā tūrisma pakalpojumu sniedzēji – vairāk nekā 400. Dzīvē
ikviens no viņiem veido kādus savus ceļojumus, pēc sava darbības modeļa visi ir
tūrisma operatori, lai arī datu bāzē viņi parādās kā tūrisma aģenti. Līdz ar to
veidojas negodīga konkurence.
Taču, veidojot jauno normu, mums nav automātiski jāpārņem
citu valstu pieredze, bet jāveido Latvijas tirgum atbilstošāki nosacījumi.
Protams, ka arī apdrošināšanas kompānijām ir savs bizness, un tās rūpīgi
izvērtēs, par kuru firmu darījumiem uzņemties risku, par kuru nē. Taču tūrisma
pakalpojumus sniedzēju uzņēmumi bez šīs darījumu apdrošināšanas pēc jaunās
direktīvas ieviešanas nevarēs strādāt, jo nebūs garantija, ka klienti atgūs
naudu, piemēram, nenotikuša ceļojuma dēļ. Latvijas pieredze nav pārāk skumja,
bet ir bijuši gadījumi, kad cilvēki pazaudē savu naudu nenotikušu ceļojumu dēļ.
BalticTravelnews.com: Latvijā tūrisma firmas strādā diezgan lielā
konkurencē, katra neaizņemot lielu procentuālu daļu no visiem darījumiem.
Savādāk ir Lietuvā, kur faktiski dažas firmas veic lielāko daļu no visiem
nozares darījumiem. Kā vērtējat šādu situāciju, ko Latvijas tūrisma uzņēmumiem
tā dod?
Inga Kavaca:
Ceļotāju paradumi ir ļoti atšķirīgi, līdz ar to arī kaimiņvalstu tūrisma tirgi
ir atšķirīgi. Pamata prasības vienā un otrā valstī pilnīgi citas! Pēc maniem
vērojumiem, parunājot ar ceļojumu piegādātājiem, Latvijas ceļotājs ir ļoti
prasīgs pret kvalitāti un skatīsies cenu kopā ar piedāvāto komforta līmeni. Ja
pat tā būs divu zvaigžņu viesnīca, tai jābūt tīrai. Turklāt viņam patīk atklāt
aizvien kaut ko jaunu, otrreiz vienā un tajā pašā vietā reti kad atgriezīsies.
Ja vien ir jauns galamērķis, ceļotājs no Latvijas uzreiz ir gatavs turp doties.
Lietuvas ceļotājam būtiskākā ir cena, doties lielās kompānijās, kaut vai visu
laiku uz vienu un to pašu viesnīcu un ir vienalga, cik tālu līdz jūrai utt. Tā
varbūt arī veidojas pievilcīgāka cena. Igaunijas ceļotājam nevajag plašu
ģeogrāfiju, arī mīl braukt uz vienu un to pašu vietu, bet nevajag lielu
kompāniju.
BalticTravelnews.com: Kādi ir ceļojuma aģentūras Vanilla Travel
pašreizējie darbi, uz kāda veida ceļojumiem vairāk orientējaties?
Inga Kavaca:
Individuālo ceļojumu veidošana, kam mums ir atbilstoši resursi – profesionāli
darbinieki. Esam izveidojuši atsevišķu nodaļu – Vanilla Traveler, kas tieši
tikai ar šo nodarbojas. Nākamgad tās attīstīšanai veltīsim vislielākos spēkus.
Protams, mums aizvien piedāvājumā ir arī klasiskie standarta ceļojumi.
BalticTravelnews.com: Kas ir tas, ko ceļotājs vēlas šādā
individuālā ceļojumā piedzīvot un saņemt?
Inga Kavaca:
Es domāju, ka mēs to viņam parādām, attiecīgi vadoties pēc katra ceļotāja
pieredzes. Un daudziem Latvijā tā ir pat ievērojama, iestājies brīdis, kad
vairs nav ideju, kā izdarīt tā, lai ceļojums tiešām radītu prieku un atstātu
iespaidu, ka savu naudu iztērēju vērtīgi. Viņi ir priecīgi, ja mēs profesionāli
piedāvājam vietu kurp doties un kā tur pavadīt laiku. Tūrisma speciālists katru
dienu seko dažādiem jaunumiem izvēlētajos galamērķos, vadās no savas un citu
ceļotāju pieredzes, prot operatīvi atrast vajadzīgo, kas arī veido šo
individuālā ceļojuma piedāvājumu. Tāpat paļaujamies uz saviem sadarbības
partneriem dažādās valstīs. Citiem ir maz brīvdienu, bet vēlas skaisti nosvinēt
kāzu jubileju, dzimšanas dienu utml., tad dodas īsajā ceļojumā. Šādos ceļojumos
reizēm palīdzam darāmo saplānot pa stundām.
Gan šajos, gan ilgākos ceļojumos citiem nepieciešami tikai
atsevišķi pieturas punkti, un viņi vadās pēc dienas gaitas plāna un savām
sajūtām, ko vēlas paveikt, redzēt, sajust. Pamatā šāds ceļojums ilgst 7 – 10
dienas. Ir arī ceļojumi, kas ilgst 14 dienas un pat ilgāk. Vanilla Travel
speciālistu kontakttālrunis mūsu ceļotājam ir pieejams 24 stundas diennaktī.
Esam pārliecinājušies, ja vien viss rit pēc plāna, viņam mūsu atbalsts nav
nepieciešams. Tikko būs vajadzīga palīdzība, ceļotājs piezvanīs, un mēs
palīdzēsim.
BalticTravelnews.com: Kādas ir Vanilla Travel spēcīgās
kompetences?
Inga Kavaca:
Kad sāk lietot kādu pakalpojumu, tikai tad var noteikt, vai tas tiek sniegts
profesionāli vai nē. Vanilla Travel ir tirgū 20 gadus, un šajā laikā kopā ar
kolēģiem esam uzkrājuši ievērojamu pieredzi un prasmes. Individuālo ceļojumu
konsultantiem ir starptautisku tūrisma izglītību apliecinošs IATA sertifikāts,
augstākā izglītība. Mēs esam sapratuši, ka uzņēmumā jāienāk jauniem cilvēkiem
un audzinām arī jaunos kolēģus. Par mums ir labas klientu atsauksmes. Būtiski,
ka protams izprast klientu dzīvesveidu un reizē, kādu atpūtu piedāvāt.
Pašsaprotami, ka jāņem vērā bērnu vecumi, pusaudžiem bieži vien piedāvājam
kādus atsevišķus pasākumus, ne kopā ar vecākiem.
BalticTravelnews.com: Kur saredzat vēl tālāko attīstību?
Inga Kavaca:
Tehnoloģijas ir laba lieta, bet nebūs tā, ka tikai tās būs svarīgākās mūsu
darbā. Latvijā būs jāizmanto aizvien vairāk tehnoloģiju un cilvēku kopīgi
sniegto pakalpojumu priekšrocības. Pasaulē daudzviet ir tā, ka sazvana
viesnīcu, bet faktiski atbild Indijā izvietots robots, un tas nav patīkami. Bet
mēs būsim sasniedzami birojā, un cilvēki mūs pazīs, varēs sazināties,
iedziļināties dažādajos jautājumos. Ceļošana tomēr ir radošs process. Vanilla
Travel arī pēc 10 gadiem būs vieta, kur ceļotājs varēs paļauties uz
profesionāļiem.
BalticTravelnews.com: Kādā veidā uzrunājat jaunus ceļotājus?
Inga Kavaca:
Gadā mēs uzrunājam vairāk nekā 10 000 cilvēku, apkalpojam aptuveni 6000
ceļotāju. Protams, ir pastāvīgie klienti, kuri satikti šajos 20 gados, bet arī
viņiem aizvien radām jaunus un jaunus piedāvājumus. Daļu piesaistām ar dažādām
mārketinga aktivitātēm. Esam atkāpušies no klasiskā modeļa ar tūrisma biroju,
kurš atrodas ar skatlogu pirmajā stāvā, mūsu skatlogs ir Vanilla Travel
mājaslapa. Klienti pa šiem gadiem ir kļuvuši zinošāki, samēro savos aprēķinos
piedāvājumu un realitāti. Ja tagad kāds saka, ka uz aizvedīs uz Maldivu salām
par 200 EUR un atpakaļ, tad ceļotājs sāks domāt, ka tā īsti nevar būt, bet
pirms 10 gadiem viņš vēl noticētu.
BalticTravelnews.com: Kā vērtējat ziemas ceļojumu piedāvājumu,
kādā veidā cilvēkiem patīk baudīt sniegoto ziemu?
Inga Kavaca:
Ar katru gadu pieaug ceļotāju skaits, kuri pa Eiropu ceļo paši. Jā, arī,
Vanilla Travel ir ceļojumi uz slēpošanas kūrortiem, bet tie ir aizvien mazāk
pieprasīti, jo kalnu slēpošana Latvijas ceļotājiem arī vairs nešķiet tik
pievilcīga, cik pirms kādiem 10 gadiem. Ja brauc slēpot, tad ar mūsu aģentūras
starpniecību vairāk izvēlas Austrijas slēpošanas kūrortus. Tur ir ļoti dažādas
trases un atšķirīga līmeņa vietas dzīvošanai. Protams, ka brauc arī ciemos pie
Ziemassvētku vecīša uz Lapzemi.
BalticTravelnews.com: Jūs vienmēr esat ļoti enerģiska, kā sevi
uzturat labā formā?
Inga Kavaca:
Kā es paskatīšos uz dzīvi, tā man tā arī ies. Protams, ne jau vienmēr viss ir
saulaini, bet katru dienu ir pa gadījumam, uz kuru var paskatīties no dažādām
pusēm. Es esmu sapratusi, ka jāskatās no tās puses, ka ir mācība, ko tobrīd
dzīve grib man iedot. Man ļoti palīdz, ka apkārt ir brīnišķīgi cilvēki.
BalticTravelnews.com: Kā Jūs izvēlējāties strādāt tūrismā?
Inga Kavaca:
Es biju izlēmusi studēt psiholoģiju, bet tie bija padomju laiki, man būtu
vajadzējis braukt uz Krieviju mācīties, tādēļ izlēmu tepat studēt pedagoģiju –
kļuvu par logopēdi. Tūrismā nokļuvu netīšām. Atjaunotās Latvijas vienā no
pirmajiem ceļojumiem ar čartera lidojumu uz ārvalstīm devās arī mani radinieki,
kuri uzzināja, ka Latvia Tours nepieciešams darbinieks, es varbūt derētu.
Aizgāju un darba interviju un derēju. Pēc tam vēl nostrādāju vienā tūrisma
kompānijā kā vadītāja, bet ātri sapratu, ka tur nevēlos būt, un tā sākās mans
ceļš ar T.U.I. un Vanilla Travel.
BalticTravelnews.com: Nosauciet trīs galamērķus, kurp Jūs
vēlaties doties un kāpēc?
Inga Kavaca:
Man patīk galamērķi, kur apvienoti skaisti dabas skati ar vismaz minimālu
komfortu viesnīcās. Neesmu no tiem ceļotājiem, kuriem nepieciešami negaidīti
izaicinājumi. Es noteikti gribētu aizbraukt uz Reinjona salu, kas atrodas
Indijas okeānā, starp Madagaskaras un Maurīcijas salām. Daudzi par to nav pat
dzirdējuši, un es vēlos tur nokļūt. Man būtu ļoti interesanti aizbraukt uz
Jaunzēlandi, tāpat šķistu interesantas
Panama un Kostarika. Vēl vēlētos doties uz Namībiju.
Daudz esmu bijusi Kiprā, un šajā valstī es ļoti labi jūtos.
Lai gan tā bija daudz viesmīlīgāka pirms aptuveni 10 gadiem, bet globalizācijas
dēļ pamazām pazūd nacionālais šarms. Esmu daudz redzējusi Spānijā, Itālijā,
Grieķijā, jo šajās valstīs ir tik dažādi reģioni, salas. Varbūt ir priekšstats,
ka man kā ceļojumu aģentūras vadītājai, ir iespēja ļoti daudz ceļot, bet
faktiski es daudz strādāju un arī tikai savā atvaļinājumā varu ceļot. Man ir
viegli ceļot, lai arī ar savu profesionālo aci redzu, ka var būt vēl labāk
vietās, kur jau tāpat ir labi. Taču par to lieki nesatraucos. Man ļoti patīk
ceļojumos satikt jaunus cilvēkus.
BalticTravelnews.com: Kā atpūšaties Latvijā?
Inga Kavaca:
Dzīvoju Ķekavā. Labprāt paceļoju pa Latviju, un man ļoti patīk Smiltenes aura,
tās apkārtne. Tāpat man patīk Cēsis, jūras piekraste, braucot Tallinas
virzienā. Diezgan labi pārzinu arī Kurzemi. Mazliet žēl par Vecpiebalgu, kur
pagājušā vasarā pabraucām, bet pietrūka kārtības, ceļu kvalitāte ne visai laba,
varbūt vēl kas...
BalticTravelnews.com: Kādi ir Jūsu hobiji?
Inga Kavaca:
Nav man laika hobijiem. Ja pat svētdienā man parādās brīvs laiks, es padziļināti
pētu kādu no jaunajiem maršrutiem. Par to lasu, pētu partneru rekomendācijas,
skatos filmas. Tas ir aizraujoši!
Uzziņa
Kopš 1995. gada Vanila Travel attīstījusies par pilna
servisa ceļojumu aģentūru ar plašu piedāvājumu un galamērķu klāstu visā
pasaulē.
Ceļojumu aģentūrā Vannila Travel strādā 15 darbinieki.
Vannila Travel darbinieki atzīti eksperti individuālu
atpūtas ceļojumu organizēšanā.
EKSPRESS JAUTĀJUMI & ATBILDES
Esmu dzimusi... |
Latvijā |
Mans zelta likums ir
|
Nedarīt otram to, kas pašai nepatīk
un turēt doto vārdu |
Viena no manām jaunākajām atziņām ir |
..ka viss ir līdzsvarā |
Mana mīļākā pilsēta Latvijā
|
Kuldīga |
Latvijā vislabāk man patīk atpūsties
|
pie jūras |
Mans iecienītākais restorāns Rīgā ir
|
vairāki, īpaši izcelt
vienu nevaru
|
Ja man būtu neierobežotas finanses, es
|
izveidotu kvalitatīvu
Šveices līmeņa viesnīcu Latvijas laukos, lai tajā un tās apkārtnē viesi varētu
interesanti pavadīt laiku vismaz nedēļas garumā |
Vislielāko iespaidu man ir atstājis ceļojums uz
|
Mjanmu |
Ticu, ka man izdosies doties ceļojumā uz |
Botsvanu |
Jaunā gada plānu es iedomājos saistībā ar
|
ceļošanu |
Mans novēlējums BalticTravelnews.com ir
|
būt radošiem |