"Grand Poet Hotel by Semarah"
ir viesnīca, kas patiešām atrodas Rīgas centrā!" – to uzsver gan tās
vadītājs Māris Alnis, gan savās atsauksmēs augstu novērtē viesi. Tā ir
arī arhitektoniski skaista, un ne velti šī pieczvaigžņu dizaina viesnīca
pērn arī saņēmusi Gada balvu Rīgas arhitektūrā. Esošais viesnīcas
statuss tās darbiniekiem uzliek augstu atbildības latiņu, turklāt ne
tikai ārzemju viesu dēļ! Arī vietējais apmeklētājs šeit saņem tikpat
lielu uzmanību! Viesnīca draudzīgi iekļaujas vietējā Rīgas centra
apkaimes kopienā, piemēram, veidojot sadarbību un pasākumus ar pāri
ielai parkā esošo Latvijas Mākslas akadēmiju.
BalticTravelnews.com: Pastāstiet, kādi ir Jūsu pienākumi un atbildība viesnīcā, kas ir nesen paveikts?
Reklāma
Māris Alnis: No četrām "Semarah Hotels" viesnīcām, kas atrodas gan Jūrmalā, gan Rīgā, es vadu gan šo skaisto viesnīcu "Grand Poet" Raiņa bulvārī, gan arī viesnīcu "Metropole" Aspazijas bulvārī. Viesnīcā "Metropole" kopš jūnija esam pabeiguši
istabu renovāciju, kuras tagad kvalitātes ziņā pilnībā atbilst
četrzvaigžņu viesnīcas prasībām. Tā ir vēsturiska viesnīca ar labu
atrašanās vietu.
Viesnīcu "Grand Poet" atklājām 2018. gada
janvārī, vadu to divus gadus, kuru laikā ir izdevies izprast arī šīs
viesnīcas darbības virzienu, tās potenciālos viesus, kurus mums
jāpiesaista.
BalticTravelnews.com: Vai viesnīcā "Metropole" piedāvājat tikai nakšņošanu un paēst restorānā?
Māris Alnis:
Viesnīca "Metropole" ir ne tikai viesnīca, tā ir vēstures atbalss, kuru
viesis jūt nakšņojot, baudot restorānā gardas brokastis un vakariņas, kā arī vieta, kurā iespējams realizēt dažādas konferences, tikšanās un
nelielas svinības.
"Metropole" ir viena no vecākajām viesnīcām
Rīgā, kura savu atrašanās vietu nav mainījusi. Visa ēka, gan no ārpuses,
gan iekšpuses ir augusi līdzi laikam, bet vēsturisko sajūtu atmosfērā
saglabājusi.
BalticTravelnews.com: Ar ko īpašu sevi izceļ "Grand Poet Hotel"?
Māris Alnis:
Tā ir dizaina pieczvaigžņu viesnīca. Mēs ļoti lepojamies, ka spējam tik
daudz ieguldīt tieši viesnīcas dizainā. No viesiem galvenokārt saņemam
atsauksmes: "Vai, cik jums skaists dizains! Cik jums labs personāls! Šī
ir viesnīca, kas tiešām atrodas centrā!"
BalticTravelnews.com: Vai viesu atsauksmēs saklausāt arī kaut ko negatīvu?
Māris Alnis:
Atsauksmes mēdz būt dažādas - gan pozitīvas, gan negatīvas, bet visas
motivē mūs uzlabot viesnīcas servisu, novērst radušos trūkumus un
maksimāli būt savos uzdevumu augstumos.
Viena no šādām atsauksmēm
ir par autostāvvietu, kuras mums pašreiz nav. Risinājums ir atrasts:
personāls saņem viesu automašīnu, aizbrauc un novieto to autostāvvietā
zem Rīgas Kongresa nama. Sākotnēji šāds situācijas risinājums radīja
bažas, bet tagad viss liecina par to, ka šāds pakalpojumus strādā
perfekti.
BalticTravelnews.com: Tā varētu būt liela atbildība personālam...
Māris Alnis:
Atbildība ir liela it visā, ko mēs darām. Respektīvi, šis ir viens no
pienākumiem, ko nepieciešams veikt vēl rūpīgāk un uzmanīgāk. Personāls
ar to tiek galā ļoti labi, viņi prot tik galā ar jebkura tipa automašīnu
un labi pārzina visdažādākos automašīnu modeļus.
BalticTravelnews.com: Ko un kā viesi var izbaudīt "Grand Poet Hotel"?
Māris Alnis:
Ierodoties viesnīcā, jau uzreiz ir iespējams baudīt tik rūpīgi
izveidoto dizainu un kvalitatīvu apkalpošanu. Tikai pēc tam, nonākot
numurā, viesis izbauda nakšņošanu tajā, pēcāk gardas vakariņas un
brokastis, SPA procedūras un Wellness centra ūdens priekus. Papildus tam
piecās viesnīcas konferenču telpās ir iespējams organizēt dažādus
svinīgus pasākumus un konferences.
Atgriežoties pie SPA &
Wellness centra, mēs izceļamies ar to, ka vienīgie Latvijā un Baltijā
ekskluzīvi piedāvājam franču kosmētiku EviDenS de Beauté un MOSS of the
ISLES no Īrijas un Britu salām. EviDenS de Beauté iedarbībai tiešām ir
pierādīts pozitīvs efekts, par ko arī pats personīgi esmu
pārliecinājies.
"Grand Poet Hotel" jaunradītais "Diplohēmijas"
koncepts apvieno diplomātijai un bohēmai raksturīgos dizaina
risinājumus, ko veidojusi starptautiski atzītā un godalgotā koncepta un
dizaina aģentūra "Stylt Trampoli" no Zviedrijas. Savukārt projektu
izstrādājis vietējais arhitektu birojs "Sarma un Norde", saglabājot ēkas
arhitektonisko unikalitāti. Viesnīcas nosaukums sevī nes dualitāti, kas
bieži vien iemiesojas arī dzejniekos – lietišķums un bohēmiskums.
BalticTravelnews.com: Pieminējāt, ka "Metropole" ir vēsturiska, bet arī "Grand Poet Hotel" atrodas senā ēkā.
Māris Alnis: "Grand Poet Hotel" ir apvienots vienā skaistā kopumā no 5 mājām. Visas ēkas ir
vēsturiskas un būvniecības procesā to vēsturiskums tika saglabāts.
BalticTravelnews.com:
Kāds ir Jūsu vērtējums - kā kopumā attīstās Rīgas viesnīcas? Citi jau sen saka,
ka viesnīcu ir par daudz, bet viesnīcu būvniecība turpinās, jaunās
gluži tukšas arī nestāv. Nakšņošanas cena Rīgā ir viena no zemākajām
Eiropas galvaspilsētās.
Māris Alnis:
Ar "Grand Poet Hotel" spēlējam pieczvaigžņu viesnīcu tirgū, kas vēl nav
tik piesātināts! Šai viesnīcai tā ir priekšrocība. Viesnīcu tirgus
kļūst profesionālāks, kā arī tajā ienāk nopietnāki spēlētāji, kas tikai
liecina par to, ka viesnīcu bizness Rīgā tikai plaukst. Tas, kāpēc un
kad šie spēlētāji ienāk tirgū, atkarīgs no to iekšējās politikas, biznesa
plāniem un citiem kritērijiem.
BalticTravelnews.com:
Mēs zinām, ka starptautiskajās viesnīcu ķēdēs pastāv servisa standarta
grāmata, kurā skrupulozi uzskaitīts, kas uz kā personālam ir jādara. Vai
Jums tāda ir un kas to izveidoja?
Māris Alnis:
Tieši tā, arī mēs katrā viesnīcā tādu izveidojām, balstoties uz
organizācijas kopējām vērtībām. Piemēram, restorāna standarts katrā no
viesnīcām atšķiras. Mūsu organizācijas vērtības ir – godīgums, cieņa,
mērķtiecība, kvalitāte un smaids. Strādājam, ņemot vērā šīs vērtības.
BalticTravelnews.com:
Vai Jums ir mērķis paplašināties? Varbūt Jūsu viesnīcas ir veidotas tā,
lai nākotnē citiem zīmoliem būtu iespēja tās viegli pārņemt?
Māris Alnis:
Manuprāt, "Semarah" viesnīcu portfelis pašreiz ir labi sabalansēts, ņemot
vērā sezonalitāti, atrašanās vietas un lielo konkurenci. Gada 12
mēnešos ienākumu ziņā šis balanss biznesam ir ļoti labs un tā arī
turpināsim darbu tikai esošajos objektos līdz ar ko pašreiz
paplašināties nav plānots
BalticTravelnews.com:
Rīgā šī vieta ir vienīgā, kur faktiski blakus atrodas divas
pieczvaigžņu viesnīcas - "Grand Poet Hotel" un "Radisson Blu Rīdzene".
Kādas ir jūsu savstarpējās attiecības?
Māris Alnis:
Rīga pēc būtības ir maza un jā, esam salīdzinoši tuvu viens otram. Esmu
pazīstams ar šīs viesnīcas vadību un mums ir normālas darba
attiecības. Reizēm varam viens otram izlīdzēt, ja kādu iemeslu dēļ
jārisina kāds tehnisks jautājums, piemēram, aizņemoties projektoru vai
tml. Reizēm tiek veiktas pārrezervācijas no vienas uz otru viesnīcu.
Neizjūtu asu konkurenci, un tas ir labi, ka centrā koncentrējas labas
viesnīcas. Par tiešiem konkurentiem drīzāk uzskatām viesnīcu "Grand Hotel
Kempinski Riga" un "Pullman Riga Old Town".
BalticTravelnews.com: Kādi ir Jūsu vērojumi - kā potenciālais viesis, piemēram, no Vācijas atrod viesnīcu Rīgā?
Māris Alnis:
Tendences pasaulē nav atdalāmas no tā, kā strādājam Latvijā, lai
piesaistītu viesus. Nozīmīgi ir sociālie tīkli, internets un tajos
atstātās viesu atsauksmes, ko cilvēki vērtē augstāk par jebkurām
viesnīcas zvaigznēm.
Tāpat tiek vērtēts viesnīcas novērtējums
Booking.com vai Tripadvisor.com, un šeit mēs lepojamies ar augstiem
rādītājiem. Sanāk, ka šodien jau pērkam, piemēram, Booking.com lojālos
viesus. Viņi ir gadiem strādājuši un tagad jau spēj atalgot savus
uzticamos klientus ar labām atlaidēm.
BalticTravelnews.com: No kurienes ir visvairāk viesu?
Māris Alnis: Ja skatāmies 2019. gadu, tad pirmajā vietā ir Krievija, otrajā Vācija, trešajā Norvēģija.
BalticTravelnews.com: Varbūt esat kādās ar tūrisma nozari saistītās asociācijās ne tikai Latvijā, bet arī ārpus tās?
Māris Alnis:
Viesnīca "Metropole" ir "Historic Hotels" asociācijā, kas apvieno
vēsturiskās viesnīcas un aicina viesus pasaulē izvēlēties šāda tipa
naktsmītnes.
BalticTravelnews.com: Vai sadarbojaties ar kādām partneru viesnīcām Baltijā, kurās apmetas viesi, kuri ceļo pa visām trīs Baltijas valstīm?
Māris Alnis:
Manuprāt, ceļotājiem plāni ir jau sagatavoti ceļošanai pirms to sākuma,
dzīvošanas netiek izvēlēta, kad jādodas no Lietuvas uz Latviju. Taču
paldies, ideja ir apsverama!
BalticTravelnews.com: Kādas priekšrocības sniedz, ka esat salīdzinoši mazs uzņēmums, nevis starptautiska viesnīcu ķēde?
Māris Alnis:
Mūsu priekšrocība slēpjas reaģēšanas laikā! Mēs esam elastīgāki un
bieži vien uz kādām izmaiņām tirgū varam noreaģēt ātrāk. Tā ir mūsu
priekšrocība, kas sniedz iespēju darboties brīvāk.
BalticTravelnews.com: Pastāstiet par "Grand Poet Hotel" restorānu "SNOB"!
Māris Alnis:
Lepojamies, ka restorāna piedāvājumā piektdienās un sestdienās ir arī
speciāla Latvijai raksturīgo ēdienu ēdienkarte, un, ja viesis izlemj to
izbaudīt, nepieciešamas vismaz divas stundas. To uzsveram kā īpašu –
luksus pakalpojumu. Viesim ir iespēja izbaudīt vairākus ēdienus no
degustācijas ēdienkartes ar Latvijai raksturīgajiem ēdieniem.
BalticTravelnews.com: Kas būs savādāks viesiem, kuri pirmo reizi ierastās izvēles vietā izlems apmesties "Grand Poet Hotel"?
Māris Alnis:
Tā ir atrašanās vieta. Aicinu izbaudīt arī
viesnīcas īpašo dizainu. Apkalpošana būs ar savām niansēm, ļoti
pakārtojamies viesu vajadzībām, pirms iebraukšanas cenšamies izdibināt
viesu intereses. Centīsimies noskaidrot, vai viesim varbūt ir paredzēts
Rīgā atzīmēt īpašu dzīves notikumu, varbūt viņam ir kāda speciāla diēta
vai īpašas prasības. Cilvēks šādi jūtas gaidīts!
BalticTravelnews.com:
Iespējams, kāds šobrīd, lasot interviju, izlemj pamēģināt nakšņot
"Grand Poet Hotel". Kad būtu izdevīgākais laiks, kad to vajadzētu darīt?
Māris Alnis:
No svētdienas uz pirmdienu. Tad, visticamāk, būs gan pievilcīgākā cena,
gan mierīgākā atmosfēra viesnīcā, SPA un Wellness zonā. Svētdienās ir
liels viesu izbraukums, un viesnīca vakarā paliek ļoti, ļoti klusa.
Cenas ir dažādas, bet divatā varētu atrast iespēju apmesties "Grand Poet
Hotel" par 100,- EUR ar brokastīm.
BalticTravelnews.com: Vai kādā veidā atbalstāt arī labdarību?
Māris Alnis:
Mums bija sadarbība ar festivālu "Zelta maska" un aizvadītajā gadā
Bērnu Klīniskās universitātes slimnīcai uzdāvinājām 100 grāmatas
latviešu un krievu valodā.
2018. gada jūnijā Latvijas Mākslas
akadēmija un viesnīcu tīkls "Semarah hotels" noslēdza sadarbības
memorandu jauno mākslinieku atbalstam un attīstībai. Tā mērķis ir
atbalstīt akadēmijas studentus un Latvijas jaunos māksliniekus –
iedrošināt jauniem sasniegumiem, celt pašapziņu un veidot starptautisku
karjeru, sniegt finansiālu atbalstu talanta izkopšanai, radīt telpu
personālizstāžu veidošanai, tādējādi veicinot mākslas attīstību Latvijā.
Apritot
gadam kopš Latvijas Mākslas akadēmijas (LMA) un "Semarah Hotels"
sadarbības uzsākšanas Latvijas jauno un talantīgo mākslinieku atbalstam,
šovasar pie mums tika atklāta jau ceturtā personālizstāde, un ikvienam
interesentam bija iespēja iepazīties ar LMA gleznošanas bakalaura
studentes Agates Bernānes darbiem izstādē "Meitene ar kanārijputniņu".
Šī iniciatīva ir ļoti, ļoti svarīga jaunajam studentam, kuram bieži vien
šī ir pirmā iespēja parādīt savu darbu izstādē, saņemt novērtējumu. No
katras izstādes vienu gleznu iegādājamies viesnīcas īpašumā. Tādā veidā
atbalstām gan mākslu, gan mūsu kaimiņus – topošos māksliniekus. "Grand
Poet Hotel" mākslas kolekcijā šādi esam iegādājušies jau četras gleznas.
Jā, var gadīties, ka kāds no šodienas studentiem nākotnē būs atzīts
mākslinieks, un mūsu gleznām pieaugs vērtība.
BalticTravelnews.com: Kādas ir iespējas viesnīcā izbaudīt SPA, Wellness?
Māris Alnis:
SPA & Wellness centrā ir baseins un džakuzī, papildus tam 3 pirtis
un sporta zāle, kura pieejama viesnīcas viesiem 24/7. SPA procedūru
klāsts ir ļoti plašs un, kā jau iepriekš minēju - Baltijā ekskluzīvs. To
visu iespējams izbaudīt vienā no pieciem procedūru kabinetiem un pēcāk
baudīt tēju SPA atpūtas telpā.
BalticTravelnews.com: Cik daudz šos pakalpojumus, kā arī restorānu izmanto rīdzinieki, pilsētas viesi, kuri nedzīvo viesnīcā?
Māris Alnis:
Attiecība: viesnīcas viesi pret vietējiem klientiem ir 80% pret 20 %. No
rīdziniekiem mums ir pastāvīgi klienti gan restorānā, gan spa centrā,
bet jāatzīst, ka vietējie mūs tomēr iepazīst pamazām.
Visi laipni gaidīti! Labprāt interesentiem novadīšu ekskursiju pa viesnīcu.
BalticTravelnews.com: Kādas iespējas ir pieejamas konferenču organizatoriem?
Māris Alnis:
Viesnīcā ir sešas konferenču telpas, kuru dizains ir īpašs. Lielākajā
zālē varam uzņemt 100 cilvēkus. Katra telpa ir pilnībā tehniski
nodrošināta, lai konferenču organizatoriem viss būtu pieejams uz vietas. Turklāt, bieži vien konferenču telpas nepieciešamas ārzemju
organizatoriem, un tad pie mums dzīvo arī konferenču dalībnieki. Grupas
ierodas no visdažādākajām vietām, reizēm kolektīvi ar šāda veida
pasākumiem tiek atalgoti par labu darbu.
BalticTravelnews.com: Vai "Grand Poet Hotel" klients mainās atkarībā no sezonas, piemēram, ziemā vairāk brauc biznesa klienti?
Māris
Alnis: Mazliet, bet šī atšķirība kopumā vairs nav tik krasa. Viesi,
kuri brauc komandējumos, tagad cenšas apvienot darbu ar atpūtu un
bieži vien ceļo kopā ar ģimenes locekļiem. No rīta viņi strādā, vakarā
apskata pilsētu, dodas vakariņās, atpūšas SPA centrā.
BalticTravelnews.com: Ja Jūs skatāties nākotnē, kādas izmaiņas šajā viesnīcā saredzat pēc 10 gadiem?
Māris Alnis:
Ceru, ka pašreiz izveidotais dizains būs aizvien aktuāls. Ar šo
projektu vēlamies parādīt skaistumu - ceram, ka viesi ne tikai tagad, bet arī pēc 10 gadiem
teiks, ka šeit radīta skaista vieta, kurā notiek skaisti notikumi.
Digitalizācija
noteikti skars arī "Grand Poet Hotel", bet šeit es nedomāju cilvēku
aizstāšanu ar robotiem, bet procesu efektivizāciju. Tad mūsu
darbiniekiem būs vairāk laika sarunai ar viesiem. Iespējams, būs tā, ka
viesis ienāks pa durvīm, un uzreiz telefons to piefiksēs, parādīsies
istabas numurs, ar telefonu varēs atvērt istabu, konstatēt istabas
temperatūru un to mainīt, ieslēgt un izslēgt apgaismojumu, aplikācijā
būtu redzami Jums piemērotākie pasākumi utt.
Digitalizācija jau
aizvien vairāk palīdz mūsu ikdienas darbā. Es jau tagad, ielūkojoties
telefonā, varu pateikt, vai konkrētā istaba ir vai nav uzkopta. Viss
attīstās ļoti strauji! Ja kaut ko jaunu pieliekam pakalpojumu klāstā
vai tos uzlabojam, tad mums jābūt drošiem, ka nemainīgā kvalitātē
varēsim šo nodrošināt arī turpmāk. Ja ir runa par dažādām lietām, kas
cilvēkam palīdz radīt lielāku komfortu, tad, visticamāk, tās vispirms
ienāks mūsu mājās un tad pamazām arī viesnīcās.
BalticTravelnews.com: Vai viesi Jūsu viesnīcā var sarunāt arī ekskursiju pa Rīgu?
Māris Alnis: Protams! Tas ir ārpakalpojums, ko varam nodrošināt nepilnas stundas laikā.
BalticTravelnews.com: Ko vēl vajadzētu uzlabot Rīgas infrastruktūrā, lai pilsēta piesaistītu vairāk viesus?
Māris Alnis:
Jāuzbūvē koncertzāle un laikmetīgās mākslas muzejs. Jāsniedz cilvēkiem
iemesli, lai viņi pie mums atbrauktu! Redzam, kas notika, kad šovasar
Rīgā notika divi pieprasīti pasaules līmeņa koncerti. Viesnīcās nebija
brīvu vietu vai arī pēdējos numurus pārdeva par lielu summu. Tas parāda
to, ka lieli notikumi piesaista ceļotājus no ārzemēm. Tādi arī jāpiedāvā
vairāk.
Paskatāmies, kā citas lielās pilsētas Eiropā izmanto
savas priekšrocības, piemēram, Frankfurte, kur notiek regulāras lielās
izstādes. Ne visi pasaulē zina, kur atrodas Rīga. Ja salīdzina ar
folklorizēto izteicienu par tanti Bauskā, tad es teikšu tā: "Kad tanti
Nicā apstādinās uz ielas un viņa varēs pastāstīt par Rīgu, tad arī
pilsētas reklāmas darbs būs izpildīts."
Visvairāk pakalpojumus
pie mums izmanto skandināvi, īpaši, ja runa ir par SPA un restorānu
apmeklējumu. Gaidām arī, kad sāks braukt vairāk ceļotāju no Ķīnas un
Indijas. Pagaidām viņi ir sasnieguši Londonu, Parīzi.
BalticTravelnews.com: Kā vērtējat paveikto taksometru nozares sakārtošanā?
Māris Alnis:
Visu cieņu satiksmes ministram Tālim Linkaitim, kurš īsā laikā izdarīja
to, ko apsolīja. Diemžēl līdz tam ir bijuši daudzi gadījumi, kad mūsu
viesi ierodas viesnīcā jau sliktā garastāvoklī, jo bijis neadekvāti
daudz jāmaksā par braucienu ar taksometru.
BalticTravelnews.com: Kā Jūs nonācāt viesmīlības jomā, kur uzaugāt un skolojāties?
Māris Alnis:
Es esmu no Rīgas, un toreizējā dzīvesvieta Jugla manā bērnībā vēl
nosacīti bija Rīga. Drīzāk pilsētas nomale. Mans tēvs strādāja viesnīcas
"Latvija" restorānā, bet man nebija mērķis kļūt par viesnīcnieku. Pēc
vidusskolas reālā situācija bija tāda, ka man nebija iespējams par maksu
studēt izvēlēto jurisprudenci. Līdz ar to izmantoju plānu "B" un no 1993.
gada divus gadus mācījos Rīgas Tūrisma skolā. Viena no manām
pasniedzējām bija Margarita Platace, kura pēc gada mani uzaicināja
strādāt "Hotel de Rome" recepcijā.
Šis fakts jāskatās kontekstā
ar to laiku, jo jaunam puisim tas bija ļoti liels sasniegums. Pa skolu
es staigāju metru no zemes ar lepni izriestām krūtīm, jo es taču
strādāju tādā viesnīcā! Pirmā samaksa no algas bija 40 latu avanss, par
ko man darbam vajadzēja nopirkt melnas kurpes, turklāt visam
pirkumam vēl nepietika. Es strādāju tikai naktīs līdz pulksten 7.00, tad
devos pāri ielai uz McDonald's, kur otrā stāvā mazliet pasnaudu pie
kolas glāzes un plkst. 8:00 devos uz lekcijām. Pēdējais gads bija diezgan
grūts, bet paldies Margaritai!
Tāds bija sākums, bet tālāk ar
Valsts Nodarbinātības aģentūras palīdzību es kopā ar diviem kolēģiem
nokļuvu strādāt Frankfurtes lidostas "SHERATON" viesnīcā ar 1020
istabām. Tur es strādāju recepcijā, kas 1999. gadā arī bija liels
sasniegums. Rietumos tad vēl reti kurš no Latvijas strādāja. Tur man
nāca pirmā starptautiskā pieredze, apvienojumā ar darba pieredzi lielā
organizācijā. Septembrī, kad Frankfurtē notiek autošovi, bija ļoti, ļoti
intensīvs darbs. Pirmajās naktīs nevarēju aizmigt, jo galva bija pilna
ar svešvalodu, jaunajiem pienākumiem. Man ļoti iepatikās "SHERATON"
ķēde un es intensīvi meklēju iespēju nokļūt strādāt Apvienotajos
Emirātos, kas man neizdevās.
Dažādu apstākļu sakritības dēļ 2002.
gadā es sāku strādāt pils tipa viesnīcā
pie Dublinas, Īrijā, kur biju recepcijas darbinieks. Tur bija interesanta pieredze, jo pilī
galvenokārt notika dažādi pasākumi, kāzas. Ja, aizbraucot uz Īriju, jums
liekas, ka zināt angļu valodu, tad par to var aizmirst. Tur ir vietējās
izloksnes, kuras uzreiz uztvert un saprast nav iespējams.
Man
gribējās atgriezties starptautiskā viesnīcu ķēdē, bija jau pienācis
2004. gads ar Latvijas iestāšanos Eiropas Savienībā un es brīvi varēju
mainīt darbavietu. Tā sāku strādāt Dublinas viesnīcā " The Westin
Dublin" – pieczvaigžņu viesnīca ar 165 istabām. Tā bija jau cita pasaule
un citi standarti ar ļoti inovatīvām lietām, kas darbojās jau toreiz ,
pirms 15 gadiem. Tur es kļuvu par menedžeri vārda tiešā nozīmē – vairs
nedomāju tikai par viesnīcas servisu, bet pārgāju uz komerclīmeni. "The
Westin Dublin" bija ļoti augstas prasības un liela konkurence. Tur
strādāja darbinieki, kuri bija absolvējuši augsta līmeņa Šveices tūrisma
skolas. Tā 7 gadus tur strādāju par recepcijas vadītāja vietnieku.
Kadru daļa nemitīgi rūpējās par apmācībām, un tās darbiniekiem
neinteresēja, ka visu nakti esi strādājis, bet plkst. 9:00 vajadzēja būt uz
kursiem. Man neizdevās iegūt gaidīto paaugstinājumu, kā arī vietu
augstākā amatā citā viesnīcās Londonā, ko es ļoti pārdzīvoju. Meklēju
iemeslus, kāpēc tā, bet triviāla atbilde – Londonā vajadzēja tieši
Londonas pieredzi u.tml. Ja beigās darba intervijā jau atklāti pajautāju,
ko tas īsti nozīmē, man atbildēja: "Tas nozīmē to, ko tas nozīmē," pat
argumentētus iemeslus nenosaucot.
Tomēr "The Westin Dublin" mani
aizsūtīja uz Apvienotajiem Arābu Emirātiem, lai mēnesi palīdzētu atvērt
jaunu viesnīcu. Tur es kārtīgi pastrādāju, lai izveidotu sistēmu,
darbinieku treniņu procesus. Es redzēju, ka esmu jau labāks par citiem
kolēģiem, 2012. gadā atgriezos Rīgā un viesnīcā "Albert Hotel"
biju recepcijas menedžeris. Vēlāk sāku strādāt "Mercure Riga Centre", kur man
arī labi gāja.
Jāaug ir nemitīgi, un sapratu, ka ilgāk par diviem gadiem
vienā pozīcijā nevajadzētu pavadīt. Vēl viena mana atziņa
jaunajiem kolēģiem: "Sameklējiet sev mentoru!" Noderēs, lai saprastu
savus mērķus, vai konkrētajā brīdī mainīt darbu vai nē utt., jo no malas
pieredzējušam kolēģim tas viss ir redzams labāk. Diemžēl man tā nebija,
un, cik iespējams, es cenšos būt mentors saviem jaunākajiem kolēģiem.
Pārgāju strādāt uz "Semarah" viesnīcām. Tas bija ļoti liels lēciens, bet
bija pienācis laiks!
BalticTravelnews.com: Cik gadus Jūs bijāt prom no Latvijas, ko prasīja atgriešanās?
Māris Alnis:
10 gadus aizvadīju ārzemēs, bet nejūtos kā reemigrants. Tomēr, ja es
būtu zinājis, cik grūti atgriezties tieši darba vides dēļ, es nebūtu
braucis atpakaļ. Latvijā ir apmēram tā – ļoti labi, ka tu kaut ko māki
un zini, bet kam tas ir vajadzīgs!? Latvijas darba vide vēl ne tuvu nav
tam darba ražīgumam, kādu es pieredzējis, strādājot citur Eiropā.
Latvija ir brīnišķīga vieta, bet jautājums - kādi katram no mums ir
uzstādītie profesionālie mērķi?
BalticTravelnews.com: Kā atpūšaties, kādi ir Jūsu hobiji?
Māris Alnis:
Pašreiz mana lielākā aizrautība ir mani divi pirmsskolas vecuma bērni.
Nekam citam laika man neatliek. Kādreiz es gribētu atgriezties pie golfa
spēles. Strādājot Īrijā, kolēģi uzstāja, ka man jāpamēģina. Pirmajā
reizē bija tāds lietus, ka divās stundās man izmirka pat apakšbikses,
kolēģi atzinās, ka tik lielā lietū nekad nav spēlējuši, un cerēja, ka
tas neiznīcinās manī vēlmi pamēģināt vēlreiz.
Ceļošanas kontekstā
man noteikti jāaizbrauc uz Madison Square Garden Ņujorkā, jānoskatās
NHL spēle un varbūt izdotos redzēt arī NBA spēli.
BalticTravelnews.com: Ja Jums būtu iespēja vienu gadam nodzīvot citā valstī, kuras trīs tās būtu un kāpēc?
Māris Alnis:
ASV, jo tur nekad neesmu bijis un mani interesē redzēt vidi, kurā
cilvēki strādā trīs darbos, un viņiem ir tikai šauras intereses. Man
gribētos atgriezties Īrijas rietumkrastā, jo tur nekā nav – tikai
pilnīgs miers. Vēl pabs ar večiem, kuri visu dienu sēž pie alus un lēnām
pagriežas uz čīkstoša krēsla, lai pavērtos, kas tas par svešinieku
ienācis. Tas ir fascinējoši! Man ļoti patika Apvienoto Arābu Emirāti -
austrumu garša, smarža. Tur ir ļoti augsts servisa līmenis, ļoti
patiesa viesmīlība. Es labprāt tur vēl padzīvotu.
BalticTravelnews.com: Kur Jums patīk atpūsties Latvijā?
Māris Alnis:
Kad mans spainītis ir pilns un jūtu, ka jāsamazina skrējiens, es
aizbraucu uz laukiem Sakas pagastā pie Pāvilostas. Paskatos tuvējo dabu,
apmeklēju Akmeņraga bāku. Divas dienas tur apstājas mans laiks. Tur es
esmu ārpus Rīgas un darba virpuļa, tā varu izvērtēt svarīgākās lietas
dzīvē.
Rīgā man ļoti patīk Latvijas Nacionālajā bibliotēkā. Tā
sāls ir tur, ka varu tur pasēdēt lasītavā, padomāt, uzņemt gudrības auru
pat neko īpaši nedarot – vismaz tā sajūta bibliotēkā tāda rodas.
BalticTravelnews.com: Kur Jums patīk labāk – Lietuvā vai Igaunijā?
Māris Alnis: Igaunijā, jo tur ir smieklīgāk. Labā nozīmē. Katru gadu martā mēs ar ģimeni dodamies uz Pērnavu atpūsties SPA viesnīcā.
BalticTravelnews.com: Kuri autozīmoli Jums ir tuvi?
Māris Alnis:
Man ir vienalga, ar ko braukt, taču vislabāk esmu juties "Volkswagen
Golf" automašīnā. Ja iegādātos automašīnu, tā būtu mana pirmā izvēle.
UZZIŅA
"Grand Poet Hotel" izveidojusi Latvijā radītā viesnīcu ķēde "Semarah Hotels".
Viesnīcu
tīkls lepojas ar kūrorta viesnīcu "Lielupe" Jūrmalā un divām viesnīcām
Rīgā – četrzvaigžņu vēsturisko viesnīcu "Metropole" Aspazijas bulvārī un
eleganto pieczvaigžņu dizaina viesnīcu "Grand Poet Hotel" Raiņa
bulvārī.
"Grand Poet Hotel" ir 168 eleganti numuri – arī
īpaši grezni apartamenti, restorāns jaunai un izsmalcinātai
gastronomiskajai pieredzei "SNOB", kafejnīca "Grand Cafe", modernas
pasākumu un konferenču telpas, plašs Wellness centrs, kā arī trīs
elegantas SPA procedūru telpas un trenažieru zāle.
Gada
balva Rīgas arhitektūrā 2018. gadā piešķirta "Grand Poet Hotel by
Semarah" autoru grupai "Par paraugpiemēru vēsturisko ēku atjaunošanā un
pārveidošanā, vairākus eklektisma stila īres namus Rīgas bulvāru
ansamblī pārveidojot par laikmetīgu viesnīcu ar potenciālu publiski
aktivizēt apkārtējo pilsētvidi".
EKSPRESS JAUTĀJUMI & ATBILDES
Esmu dzimis un audzis...
|
Rīgā
|
Viena no manām jaunākajām atziņām ir... |
Visas darbības un rezultātu nosaka mūsu redzējums, iespējams, tas ir jāmaina
|
Mans iecienītākais restorāns (-ni)...
|
SNOB
|
Kad kļūšu pietiekami drosmīgs, es...
|
Iemācīšos burāt
|
Trīs lietas, kuras es šoruden paveikšu...
|
Aizbraukšu uz laukiem un tur pastrādāšu.
|
Latvijā līdz gada beigām noteikti apskatīšu...
|
Zalgauskas Muižu |
No kultūras dzīves drīzumā baudīšu...
|
JRT izrādi Vēlā Mīla
|
Labākā dāvana ir...
|
Jēgpilna dāvana
|
Es ceru piedzīvot...
|
Zemās grīdas 10. tramvaju
|
Pasaules kartē...
|
Ir daudz skaistu vietu, bet Latvija ir visskaistākā
|
|
Ausu aizbāžņiem
|
Ticu, ka man izdosies doties ceļojumā...
|
Japānu
|
Mans novēlējums Baltictravelnews.com...
|
Iedvesmu un izaugsmi! |