Autors: Kamita Kalniņa/ Artūrs Melzobs
Avots: healthytravelblog.com
Kā rietumniekam, jūsu ceļojums uz Āziju būs piepildīts ar aizraujošu un jaunu pieredzi, taču tas var sagādāt arī dažādas problēmas. Laika zonu maiņa, jauni pārtikas produkti, sarežģīti maršruti pat pieredzējušam ceļotājam var likt ķerties pie cilpas. Taču, iespējams, pašas lielākās problēmas sagādā ceļojumā sastaptās paražas un tradīcijas. Tādēļ derētu zināt, ko Āzijas valstīs darīt un ko labāk nemēģināt darīt.
Apzināties savu ķermeņa valodu
Lai arī vienmēr vēlams uzvesties dabiski un saskaņā ar savu personību, paturiet prātā, ka daudzas Āzijas kultūras ir daudz atturīgākas nekā Rietumu kultūras. Skaļas draudzības izpausmes, sitiens uz pleca, romantisku jūtu izrādīšana radīs vietējo iedzīvotāju neizpratni, sapīkumu.
Reklāma
Nepieņemami arī ir pieskarties citu galvai. Vairumā Āzijas valstu vadošā reliģija ir Budisms, budisti uztver galvu kā svēto ķermeņa daļu, jo to uzskata par gara un dvēseles mājvietu.
Lai arī cik dīvaini tas neizklausītos, sadošanās rokās ir parasts, pieņemams veids, kā parādīt savu draudzību, turklāt nav nekas neparast redzēt viena dzimuma draugus sadevušos rokās – Ķīnā tas ir ļoti ierasti.
Kājām un apaviem arī ir savas nozīmes. Pēdu rādīšana citiem tiek uzskatīta par rupju darbību. Rupji ir arī valkāt apavus iekštelpās, ja to saimnieki tos ir novilkuši.
Tāpat jāpatur prātā, ka dažiem rietumnieku izmantotajiem roku žestiem Āzijas valstīs ir citādāka nozīme, piemēram:
• Taizemē “īkšķi uz augšu” nozīmē to pašu, ko mums parādīt mēli, nonievāt kādu;
• Ķīnā un Japānā cilvēku nesauciet pie sevis, aicinot ar rādītājpirkstu, šajās valstīs tā aicina suņus vai citus dzīvniekus. Labāk vēzējiet visu plaukstu;
• Ja pasniedzat vai saņemat dāvanu, turiet to ar abām rokām. Tas nozīmē, ka esat uzmanīgs un patiess, pasniedzot vai saņemot dāvanu.
Etiķete pie vakariņu galda
Āzijā, kā jau gandrīz visās valstīs, vietējie augsti novērtēs jūsu mēģinājumus runāt vietējo valodā un apgūt vietējo paražas. Turklāt, ja neesat kārtīgi apguvuši kā apieties ar irbulīšiem, droši varat prasīt dakšu. Ja tomēr labāk vēlaties mielastu baudīt ar irbulīšiem, pārliecināties, ka rīsu bļodā irbulīšus neievietojat vertikāli. Ķīnieši tā dara tikai bēru mielastos, lai piedāvātu ēdienu saviem senčiem. Ja vēlaties ieturēt pauzi ēdienreizes laikā, irbulīšus novietojiet blakus šķīvim.
Ēdiena baudīšana Ķīnā un Japānā var būt skaļa un juceklīga. Turklāt Japānā ir ierasts skaļi strēbt nūdeles un citu līdzīgus ēdienus. Rietumos šādi izgājieni ir rupji, bet Japāna tas parāda, ka izbaudāt maltīti.
Toties Dienvidkorejā ir rupji ēst maltīti ņemot bļodu rokās, kā to mīl darīt Ķīnā vai Japānā. Turklāt ēdot vienmēr skatieties uz leju, ja veidosiet acu kontaktu kamēr ēdat, viņi ne īpaši priecīgi jautās, kāpēc blenžat uz viņiem – Dienvidkorejā maltītes laiks ir atvēlams tikai ēšanai, komunicēt varat pēc tam vai kaut kur citur.
Dāvanu pasniegšana palīdz veidot attiecības
Viena no kultūras etiķetes sastāvdaļām ir dāvanu pasniegšana. Tā ir milzīga kļūda, ja jūsu mājvietas saimnieki pasniedz jums dāvanu, bet jums nav ko sniegt pretī. Šo paražu ģimenes, draugu un paziņu lokā var viegli īstenot, bet biznesa attiecībās to ir grūtāk izpildīt – ir jāizprot, ko var dāvināt un ko nē, lai nedomātu, ka sniedzat kukuli.
Visas Āzijas valstis nav vienādas
Lai arī visā Āzijā redzamas dažas kopīgas tradīcijas un kultūras iezīmes, jūs pieļausiet lielu kļūdu, ja teiksiet, ka tās visas ir vienādas. Tas būtu tas pats, kas teikt, ka Vācija un Itālija ir pilnīgi identiskas valstis. Pat ja jūs nezināt visu informāciju par valsts kultūru, kuru apmeklējat, vislabākais padoms ir būt atvērtiem, cienīt un izprast kultūru un tur esošās tradīcijas – tad jūsu ceļojums izdosies!
Par rakstu pārpublicēšanas noteikumiem lūdzam kontaktēties ar Travelnews.lv redakciju.