Hotel de Ville neteikia nakvynės paslaugų

Svetimas kraštas, svetima kalba ir svetimos tradicijos... Daugelis turistų Prancūzijoje nustemba, kad pavadinimas „Hotel de Ville“ reiškia ne viešbutį, o rotušę. Prancūzų kalboje „Hotel de Ville“. Reiškia rotušę. Visai neseniai turistė Dannemarie rotušėje praleido beveik visą savaitgalį už užrakintų durų, nes suklydo galvodama, kad apsistojo viešbutyje. Po šio įvykio miestelio meras nusprendė ant rotušės durų pakabinti užrašus anglų ir vokiečių kalbomis. Nuotraukoje Prancūzijos salos Reunjono, esančio Indijos vandenyne, rotušė.

KOMENTĀRI

(vārds) Ieraksti rezultātu

SADAļU ATBALSTA:

 
Ceļojumu un atpūtas piedāvājumi:
Atpūtas un ceļojumu piedāvājumi 04.11.2025 - 30.11.2025 Z/S “Egles” senlietu privātkolekcija Augšdaugavas novada Tūrisma nodaļa
Te apskatāmi dažādi senie lauksaimniecības darbarīki: gan gadsimtiem seni eksponāti un zirglietas, gan pirmās mehanizētās iekārtas. | Skatīt vairāk

Par mums / about us | Ētikas kodekss | Reklāma un Sadarbība | Kontakti | Autortiesības | Partneriem
All rights reserved © 2002 - 2025 BalticTravelnews.com | Design & maintenance © 2000 - 2025 1st-studio.com

 
Total Timed::1.35273814sec.