Japonai nesugeba pasakyti ne

Japonijos gyventojai stengiasi bet kokioje situacijoje išlikti paslaugiais ir mandagiais. Jų kalbos vartosenoje žodelis ne vartojamas labai retai. Dėl šių subtilybių, dažnas šalies svečias patiria daug nesusipratimų. Už teigiamo atsakymo gali slapstytis įvairūs poelgiai. Japonas nenorėdamas ar nesugebėdamas išpildyti jūsų pageidavimo, tiesiog nevalingai sutiks tai padaryti, bet tuo pačiu, nevykdys savo pažado.

Tai trikdo bendravimą. Japonai nemėgsta prieštarauti. Japoniškai žodis ne (iie) skamba kaip anglų yeah. Dažnas turistas klausdamas ko nors gatvėje, parduotuvėje ar šventykloje, išgirsta atsakymą hai - taip. Ar čia galima naudotis internetu? Hai! Įėjimas nemokamas? Hai! Ar jau matoma jūra? Hai! Net jei klausimas reikalauja neigiamo atsakymo, jums bus atsakyta teigiamai. Tik nedidelė japonų dalis kalba angliškai. Tačiau ir ši dalis atsakys tik teigiamai. O priežastis paprasta - Japonijos gyventojai stengiasi išlikti teigiamais, todėl žodis ne yra beveik nevartojamas.

 

 

KOMENTARAS

(vardas) rezultatas?


 

Apie mus | Kontaktai | Autorinės teisės | Partneriams
All rights reserved © 2002 - 2024 BalticTravelnews.com | Design & maintenance © 2000 - 2024 1st-studio.com

 
Total Timed::0.16572714sec.