Trakuose rugpjūčio 7–11
dienomis vykusiame Pasaulio jaunių (iki 18 metų) irklavimo čempionate dalyvavo
net 59 šalių atletai. Natūralu, kad sportas turėtų būti prieinamas visiems, o geriausių
rezultatų siekimas turėtų būti visos sporto bendruomenės tikslas. Vadovaujantis
tokiais principais ir siekiant užtikrinti vienodas sąlygas visiems FISA
pasaulio irklavimo čempionatų sportininkams, buvo sukurta besivystančių šalių
programa.
Programos esmė – skatinti socialinę lygybę ir suteikti galimybę
besivystančių pasaulio šalių sportininkams dalyvauti aukščiausio lygio
varžybose. Tam renginio organizatoriai įsipareigoja atrinktiems sportininkams suteikti
standartinio lygio apgyvendinimo ir maitinimo paslaugas savo sąskaita. Tačiau ypač
svarbu tai, kad varžydamiesi su atletais iš viso pasaulio, programos dalyviai
gerina savo asmeninius rezultatus, tobulina įgūdžius ir parsiveža sveiką
konkurenciją į savo gimtąsias šalis. Tai padeda populiarinti irklavimą
pasaulyje ir kelti sporto standartus bei gerinti pasiekimus.
Reklāma
Nepaisant to, kad Tarptautinė irklavimo federacija FISA kiekvieno tipo
(jaunių, jaunimo, veteranų) čempionatui yra parengusi kokybės vadovą, kuriame
griežtai apibrėžiami apgyvendinimo, maitinimo, transporto bei sporto dalies
veiklos bei reikalavimai, antrus metus iš eilės irklavimo čempionato,
vykstančio Trakuose, organizacinius darbus įgyvendinančio kelionių
organizatoriaus „Baltic Tours“ vadovas Sigitas Fabijonavičius tikino sulaukęs
stebėtinų klausimų: „Kiek mums žinoma, ne visos šalys pasistengia besivystančių
šalių atstovus apgyvendinti aukšto lygio viešbučiuose, todėl pasitaikė
klausimų, ar prausykloje bus karštas vanduo, kiek „salėje“ bus miegamų vietų,
kur nusipirkti muilo, kur pasišildyti karšto vandens sriubai“.
2012 metais besivystančių šalių programa Lietuvoje vykusiame Pasaulio
jaunimo irklavimo čempionato metu buvo įvertinta puikiai, atrinktiems
irkluotojams suteikta nakvynė geruose viešbučiuose, priskirti tiek koordinatoriaus
kelionių organizatoriaus „Baltic Tours“, tiek Lietuvos irklavimo federacijos atstovai,
kurie vertė pokalbius į anglų ir lietuvių kalbas, padėjo adaptuotis ir
orientuotis naujoje aplinkoje. „Development“ programos dalyviai šiemet, kaip ir
pernai, negailėjo pagyrų apgyvendinimo sąlygoms ir patiems Trakams.
Penkerius metus programoje dalyvaujančios Zimbabvės atstovų trenerė Rachel
Jane Davis tikino, kad delegaciją nustebino geras oras ir džiugino puiki
renginio organizacija: „Čia mūsų laukė sąlyginai aukšta oro temperatūra.
Keliavome į Lietuvą, kaip į šiaurę, todėl pasiėmėme daug šiltų rūbų – džinsų,
megztinių, striukių. Tiesa, jų čia nereikėjo. Taip pat įsiminė puikus
organizacinis darbas. Į mūsų elektroninius laiškus prieš čempionatą buvo
atsakoma labai greitai. Oro uoste mus iškart pasitiko, nemažai keliavome, mums
aprodė įvairias vietas. Atvykę neturėjome savų irklų, tačiau greitai mums parūpino
naujus, su kuriais galėjo startuoti mūsų sportininkė Daniella Du Toit.
Lietuvoje gavome viską, ko prašėme.“
R. J. Davis pasakojo Lietuvai jaučianti ypatingus sentimentus: „Lietuvoje
mes esame kaip namuose. Trakai nedidelis miestas, todėl jaučiamės labai
įtraukti į visą čempionato ritmą, mumis puikiai rūpinasi. Pavyzdžiui, 2011-ųjų
metų pasaulio jaunių čempionate Anglijoje gyvenome dideliame mieste, todėl
jautėmės kiek atskirti nuo svarbiausiųjų įvykių. Trakuose situacija visiškai
priešinga – gyvename puikiai ir esame viskuo aprūpintos.“
Dalyviai sakė jutę asmenišką organizatorių dėmesį ir rūpestį, jų
demonstruojamą atsidavimą sporto dvasiai. „Mums čia labai patinka. Puikus
susisiekimas, geros gyvenimo sąlygos, skanus maistas. Negalime niekuo skųstis.
Mano treniruojamam sportininkui Sotolongo Orlando labai imponuoja santykiai
tarp žmonių. Esame sužavėti tuo, kad visi organizatoriai maloniai padėjo visais
klausimais”, – sakė Kubos rinktinės treneris Juan Carlos Reyes.
„Baltic
Tours“ projektų vadovė Rasa Levickaitė pasakojo, kad prie renginio organizavimo
prisidėjo net kelionių organizatoriaus darbuotojų šeimų nariai: „Istoriškai
susiklostė, kad mūsų įmonė jau daug metų remia irklavimo sportą, o įmonės
darbuotojai yra aistringi įvairių sporto šakų gerbėjai. Tad organizuojant
pasaulio irklavimo čempionatus daug padeda mūsų šeimų nariai, kurie ne tik
supratingai laukia naktimis negrįžtančių artimųjų, bet ir naudoja savo
atostogas ir laisvą laiką padėdami nepriekaištingai organizuoti tokio masto
renginius.“
Draudžiama portale www.travelnews.lt paskelbtą informaciją perpublikuoti be Travelnews.lt redakcijos sutikimo.